{"@context":"http://iiif.io/api/presentation/3/context.json","id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/iiif/k35m903r4c/manifest","type":"Manifest","label":{"en":["Entrevue avec Délia Labbé (née Charest)"]},"logo":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/organizations/logo_images/000/000/128/original/UA_Logo_WHT_RGB_%281%29.png?1725471982","metadata":[{"label":{"en":["Rights Statement"]},"value":{"en":["In copyright. Open for educational and research purposes."]}},{"label":{"en":["Agent"]},"value":{"en":["Héritage Franco-albertain (Creator)","Labbé, Délia (Interviewee)","Ménard, Raymonde (Interviewer)"]}},{"label":{"en":["Date"]},"value":{"en":["1981-06-12 (created)"]}},{"label":{"en":["Coverage"]},"value":{"en":["Plamondon (spatial)","Normandeau (spatial)"]}},{"label":{"en":["Language"]},"value":{"en":["French"]}},{"label":{"en":["Description"]},"value":{"en":["Délia Labbé (Née Charest) shares a traditional french song along with the recipe for two cakes. She also shares some traditional remedies for common sicknesses.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDélia Labbé (Née Charest) chante une chanson folklorique et partage deux recettes pour des gâteaux. Elle donnent aussi des remèdes naturelles ultilisés pour soigner des maladies communes. (General)"]}},{"label":{"en":["Format"]},"value":{"en":["1 audio file; mp3"]}},{"label":{"en":["Relation"]},"value":{"en":["\u003ca href=\"https://discoverarchives.library.ualberta.ca/index.php/heritage-fonds\"\u003eHéritage Franco-albertain fonds - University of Alberta Archives\u003c/a\u003e"]}},{"label":{"en":["Subject"]},"value":{"en":["Franco-Albertans (topical)","Song (topical)","Recipe (topical)","Folk medecine (topical)"]}},{"label":{"en":["Type"]},"value":{"en":["Interview"]}},{"label":{"en":["Note"]},"value":{"en":["Material is presented as originally created; it may contain outdated cultural descriptions and potentially offensive content.\n\nCe matériel est présenté comme elle avait été originalement créé ; il se peut qu'il contienne des descriptions culturelles dépassées et des contenus qui pourront être offensifs. (General)"]}},{"label":{"en":["Idenitifier"]},"value":{"en":["UAA-2019-046-HERI-112 (local)"]}},{"label":{"en":["Event Location"]},"value":{"en":["Plamondon, Alberta, Canada"]}}],"summary":{"en":["Délia Labbé (Née Charest) shares a traditional french song along with the recipe for two cakes. She also shares some traditional remedies for common sicknesses.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDélia Labbé (Née Charest) chante une chanson folklorique et partage deux recettes pour des gâteaux. Elle donnent aussi des remèdes naturelles ultilisés pour soigner des maladies communes."]},"requiredStatement":{"label":{"en":["Attribution"]},"value":{"en":["In copyright. Open for educational and research purposes."]}},"provider":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/aboutus","type":"Agent","label":{"en":["University of Alberta Library"]},"homepage":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/","type":"Text","label":{"en":["University of Alberta Library"]},"format":"text/html"}],"logo":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/organizations/logo_images/000/000/128/original/UA_Logo_WHT_RGB_%281%29.png?1725471982","type":"Image"}]}],"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/public/images/audio-default.png","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 1 of 1 - UAA-2019-046-HERI-112.mp3"]},"duration":297.03837,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/public/images/audio-default.png","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/content/1/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/243/255/original/UAA-2019-046-HERI-112.mp3?1719335560","type":"Audio","format":"audio/mpeg","duration":297.03837,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/transcript/68403","type":"AnnotationPage","label":{"en":["UAA-2019-046-HERI-112_transcript [Transcript]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/transcript/68403/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"transcribing","body":{"type":"TextualBody","value":"\u003cstrong\u003e 00:\u003c/strong\u003e ﻿Raymond Ménard: Pour le projet Heritage Franco-Albertain, madame Délia Labbé va maintenant nous chanter une de ses chansons qu’elle avait apprise quand elle était toute jeune\r\n\r","format":"text/plain"},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=0.0,14.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/transcript/68403/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"transcribing","body":{"type":"TextualBody","value":"\u003cstrong\u003e 00:\u003c/strong\u003e [Délia Labbé chante la chanson]\r\n\r","format":"text/plain"},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=14.0,104.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/transcript/68403/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"transcribing","body":{"type":"TextualBody","value":"\u003cstrong\u003e\r\n\r\n\r\n00:\u003c/strong\u003e Mme. Labbé: J’ai jamais été à l’école, il fallait que j’apprenne ça par cœur. Par moi même, puis… \r\n\rRaymond Ménard: En fait, Madame Labbé a toujours fait ses recettes elle-même. Elle ne pouvait pas lire parce qu’il n’y avait pas d’école quand elle était toute jeune. Alors elle va nous dire comment qu’elle faisait un de ses gâteaux. \r\n\rMme. Labbé: Je prenais trois œufs, trois oeufs là. Puis je les battais avec une tasse de sucre et trois quarts de beurre, une tasse de lait, deux cuillerées de poudre à pâte dans ma farine. Puis là je les brassa comme il faut là, tout bien démêlé là.  Mettre à la main. C’était pas plus dur que ça…\r\nRaymond Ménard: Bien, pour les gâteaux bruns, qu’est-ce que vous les faisiez ? \r\nMme. Labbé: Je mettais un petit peu de mélasse….avec des épices, un petit peu de cannelle et du clou, pour le mettre brun. C'était pareil.","format":"text/plain"},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=104.0,170.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/transcript/68403/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"transcribing","body":{"type":"TextualBody","value":"\u003cstrong\u003e\r\n\r\n\r\n00:\u003c/strong\u003e Raymond Ménard: Puis aussi, qu’est-ce que vous faisiez pour.. euh…si les enfants avaient de la fièvre ? \r\n\rMme. Labbé: Je leur donnais de l’herbe à dinde. On l'ebouillantait puis on leur faisait boire cette eau-là par petite cuillerée.\r\n\rRaymond Ménard : Oui, puis si vous vouliez réchauffer les enfants, qu’est-ce vous leur donniez ?\r\nMme. Labbé: Ah, bien souvent j’ai été obligée de leur mettre des mouches au moutarde. On les beurre avec de quoi de doux… la graisse de saindoux, puis après ça, on leur met une mouche de moutarde et on les tient à la chaleur. J’en ai soigné un longtemps, mais, il fait qu’il avait des…il pognait un gros rhume là et qu'il pouvait plus souffler, pis c’est de même que je le soignais. Les docteurs étaient loin dans ce temps-là. Jai dit on prenait une cuillerée de moutarde là avec des fleurs, on le détrempait avec un petit peu d’eau et puis on mettait ça entre deux petites lignes minces. Puis, là, on mettait ça sur l’estomac. Puis quand la peau venait rouge en dessous, on l’ôtait et on graissa la peau avec de la graisse de saindoux. Nous autres, on ramassa toujours notre graisse pour ça., et vous savez, dans ce temps-là, on tuait bien des bêtes puantes, puis y a rien de meilleur que ça. \r\nRaymond Ménard: Ça, vous gardiez ça ? \r\nMme. Labbé: Ah oui, on gardait la graisse exprès. On les déplumait, parce qu’on vendait les peaux. Puis moi, je mettais ça dans le fourneau pour faire fondre la graisse et je rammassa tout ça. c'est comme une huile. Puis on gardait ça, c'est prêt pour ça. C’était bien bon, ça.","format":"text/plain"},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=170.0,297.03837"}]},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/index/84307","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Entrevue avec Délia Labbé (née Charest) 07-05-2024 20:13 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/index/84307/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Introduction","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=0.0,14.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/index/84307/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Chanson 1: Je l’aurai dans la mémoire longtemps","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=14.0,104.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/index/84307/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Recettes: Gateaux","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=104.0,170.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255/index/84307/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Vieux remèdes","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1766/collection_resources/130031/file/243255#t=170.0"}]}]}]}