{"@context":"http://iiif.io/api/presentation/3/context.json","id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/iiif/8911n7zh59/manifest","type":"Manifest","label":{"en":["Interview with Tillie Hyska (née Predyk)"]},"logo":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/organizations/logo_images/000/000/128/original/UA_Logo_WHT_RGB_%281%29.png?1725471982","metadata":[{"label":{"en":["Rights Statement"]},"value":{"en":["\u003ca href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/\"\u003eAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)\u003c/a\u003e"]}},{"label":{"en":["Agent"]},"value":{"en":["Kule Folklore Centre (Creator)","Hyska, Tillie (nee Predyk) (Interviewee)","Thiessen, Angela (Interviewer)"]}},{"label":{"en":["Date"]},"value":{"en":["2004-08-13 (created)"]}},{"label":{"en":["Language"]},"value":{"en":["English"]}},{"label":{"en":["Format"]},"value":{"en":["3 audio files; wav; 01:15:19","audio/x-wav"]}},{"label":{"en":["Identifier"]},"value":{"en":["2n49t2733 (avalonid)","LC077 (other)","2004-091-4710 (local)","2004-091-4711 (local)","2004-091-4712 (local)"]}},{"label":{"en":["Subject"]},"value":{"en":["oral histories (topical)","farm life (topical)","languages (topical)","religion (topical)","marriage (topical)","Edmonton, Alberta, Canada (spatial)","Plain Lake, Alberta, Canada (spatial)"]}},{"label":{"en":["Type"]},"value":{"en":["Interview"]}},{"label":{"en":["Date First Ingested"]},"value":{"en":["2020-01-14"]}},{"label":{"en":["Note"]},"value":{"en":["Interviewee: Hyska, Tillie (nee Predyk) (creation/production)","Interviewer: Thiessen, Angela (creation/production)"]}}],"requiredStatement":{"label":{"en":["Attribution"]},"value":{"en":["\u003ca href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/\"\u003eAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)\u003c/a\u003e"]}},"provider":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/aboutus","type":"Agent","label":{"en":["University of Alberta Library"]},"homepage":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/","type":"Text","label":{"en":["University of Alberta Library"]},"format":"text/html"}],"logo":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/organizations/logo_images/000/000/128/original/UA_Logo_WHT_RGB_%281%29.png?1725471982","type":"Image"}]}],"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/132/858/small/audio-default.png?1640614923","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 1 of 3 - 2004-091-4710.wav"]},"duration":1811.52798,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/132/858/small/audio-default.png?1640614923","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/content/1/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/132/858/original/2004-091-4710.wav?1660931686","type":"Audio","format":"audio/wav","duration":1811.52798,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Part 1 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Introduction, education, family background, meals, farm house","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=10.0,566.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Tillie Hyska was born on August 3, 1908, at Plain Lake, Alberta. (She has to think a little bit when asked about the year she was born.) She grew up mostly in Plain Lake, Alberta, but as the school was three and a half miles away, her parents sent her to the Mundare convent school run by the sisters (nuns). It was too far for her to walk to school. Hyska finished the grades and got married afterwards. School was interesting for her. History was her favourite subject: How was Canada like, how it was discovered.\nHyska's parents came to Canada in 1902, with two daughters. Her parents had ten children. Three other children (a girl and two boy) had died in infancy in the old country. The boys (one five years old, one a baby) had died from scarlet fever within a week. Hyska underlines how brave her parents were to go to a wild, unknown country with two little children.\nHer parents decided to go to Canada because there wasn't enough land in the old country. When the agents came and told them about Canada, they sold the little piece of land they had and came to Canada with that money. She doesn't know if her parents were ever hungry because as long as she remembers, her father had a gun, and he would shoot rabbits and wild ducks, and her mother would prepare delicious meals with potatoes as a side dish. Even now, she doesn't like to see carrots because they ate them so often then.\nHyska's parents didn't go straight to Plain Lake but to the area of St. Michael, Alberta. It was the area of Beaver Creek, Alberta. There were no trees growing there, and her mother was worried that they wouldn't have any fuel, because they had had trouble with that in the old country, and her mother didn't want to settle at a place without firewood. That's why they settled around Plain Lake which was still wild. It was a huge lake with fish in it. There was a lot of trees. Hyska describes the first house her parents had: it was covered with soil (or turf). After some years, her father built another house, and the roof was covered with bundles of rye. That was the house where she was born. Many years later, they covered the roof with shingles. The first roof was covered with sod.\n","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=10.0,566.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"education","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"family life","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"houses","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"hunting","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"immigration","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"meals","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"roofs","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=10.0,566.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Family life, an adopted brother","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=566.0,1081.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska's parents came from Zvyniaych, Chortkiv county (Eastern Galicia, Austria; today Ukraine). Her father was of German descent (a German Russian from the times of Cathrine the Great). Her father spoke only Ukrainian all his life, very little English. He didn't speak German.\nHyska's husband was Canadian and was born around Holden, Alberta (south of Mundare).\nHyska repeats the story of her siblings who died in the old country. Her parents adopted the illegitimate son of her father's sister. They took him to Canada. Hyska's two sisters born in the old country were two years and six months when they came to Canada. There was another brother who died in infancy, and she had four sisters. He didn't know her cousin (adopted brother). He called Hyska's parents mum and dad but then his real mother came from the old country when he was about 13 or 14 years old. The boy didn't know that he wasn't Hyska's parents' child and was very offended, and he ran away from home. Her father found him and brought him back home but he ran away again, and this time Hyska's father didn't look for him anymore. They didn't reconnect again until after WW II when Bill (that's his name) came to their house. Hyska's husband who didn't know him thought that it was a debt collector. Bill and Hyska's mother hugged and cried when they saw each other again. Hyska at first didn't understand \"what these two people have to do with each other\". Bill was already married when he came back. \n","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=566.0,1081.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"adopted sons","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"family life","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"languages","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"siblings","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=566.0,1081.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Clothing","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1081.0,1201.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Asked about clothing, Hyska explains that their clothing was called \"dushka\" (a dress and a pleated skirt around). They also wore underwear which they called bloomers. Hyska didn't wear pants when she was growing up, she wore them only after getting married (only when she worked in the garden). Asked about how she kept warm in winter, Hyksa replies that \"the pants weren't very much in style for the ladies when I was growing up\". Instead, she wore \"heavy bloomers\" and fleece underwear. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1081.0,1201.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/9","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"bloomers","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"clothing","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"fleece (textiles)","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"pants","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1081.0,1201.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/10","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"dushka","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1081.0,1201.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/11","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Food, murder of a cousin","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1201.0,1344.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/12","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska talks about the food her family produced on their own. Potatoes played an important role. When her father slaughtered a hog, they preserved the meat in salt brine. Her father didn't slaughter any cattle. Her father felt sorry, and they needed the cows for milk.\nHyska's uncle who worked at the CPR fell victim to a murder. Her parents inherited two cows from that uncle but hadn't much money. The murderer of his uncle was never found, he was killed when he was building railroad tracks to BC, somewhere in the mountains. Her uncle's name was William Sedaway. It was her mother's brother's son. In fact, it wasn't her uncle but a cousin. \n","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1201.0,1344.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/13","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"cows","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"murder","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"pork","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"potatoes","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1201.0,1344.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/14","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"CPR","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1201.0,1344.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/15","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Farm life, earning a dollar at the age of 5-6","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1344.0,1599.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/16","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska had an older sister who did the chores like scrubbing the floors, milking the cows, feeding the chickens and the hogs. There were five girls in the family. Her older sister would receive a suit for her work when her parents managed to sell the hogs. Hyska also didn't do house chores as that was also her older sisters' task. Later, she would scrub the wooden floors too.\nHyska talks about an incident the interviewer isn't supposed to \"write down\": The farmers all went to town to sell cattle, and at four or five o'clock in the afternoon, a stranger came. Bread and a knife were on the table. Hyska was at home alone. The man was hungry and pointed at the bread and the knife. Hyska didn't understand English then but she made him a cup of tea and gave him some bread and butter. After that, the man left her a dollar. Hyska repeats: \"A dollar, imagine!\" She was very excited to share the news with her parents when they came home. Hyska gave the dollar to her mother. She was only five or six years then because she didn't go to school yet. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1344.0,1599.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/17","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"farm chores","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"house chores","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1344.0,1599.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/18","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Language use, convent school in Mundare","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1599.0,1811.52798"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/19","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska's first language was Ukrainian. She also understands Polish and Russian. She always spoke Ukrainian at home but when she got married, they spoke more English because  of their children. Now, she speaks Ukrainian and English.\nThe language of instruction in school was English. She had to walk three and a half miles to school, so her parents put her in a convent school (in Mundare) when she was about ten years old. She was very homesick then. There were many orphans or neglected children in the convent. The convent was run by Ukrainian nuns. Among the students, there were some English too.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1599.0,1811.52798"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/20","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"education","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"languages","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1599.0,1811.52798"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858/index/52238/annotation/21","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"English","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}},{"type":"TextualBody","value":"Ukrainians","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132858#t=1599.0,1811.52798"}]}]},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 2 of 3 - 2004-091-4711.wav"]},"duration":1810.04191,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/132/859/small/audio-default.png?1640615043","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/content/2/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/132/859/original/2004-091-4711.wav?1660931708","type":"Audio","format":"audio/wav","duration":1810.04191,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Part 2 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Religious practices, shingles as sign of prosperity","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=0.0,206.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska recalls that her family was quite religious. They belonged to the Holy Trinity Plain Lake church. The priest came from Mundare and slept at their house. On Saturday, the whole community came for catechism lessons. When a baby was born, it was brought to be baptized at their home. At that time, Hyska's parents already had a three-room house covered with shingles. They were well-to-do farmers. Hyska explains that her uncle (i. e. cousin) who was killed at the railroad left her parents some money which they used for building their house. Hyska stressed that shingles instead of sod on the roof were signs of prosperity. Asked about what year her parents built the new house, Hyska asks the interviewer what year they have now (2004). She thinks that her parents built the new house around 1908 or 1909.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=0.0,206.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"baptism","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"religious identity","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"roofs","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=0.0,206.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"catechism","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=0.0,206.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hunting","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=206.0,284.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska recalls that her father went hunting and brought home rabbits and wild ducks. They cleaned them, and her mother boiled them and put them into the ice house where they kept the meat.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=206.0,284.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"ducks","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"rabbits","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=206.0,284.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"ice house","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=206.0,284.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/9","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Christmas, Easter","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=284.0,766.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/10","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska recalls that the \"holy supper\" as a \"big, big event\". They put hay or straw at the floor as a symbol for Jesus who was born in a barn. For a couple of days, they didn't have to sweep and scrub the floor which she enjoyed. Hyska stated that covering the floor with straw was a Ukrainian tradition. They always had twelve different dishes at Christmas: Boiled wheat, mushrooms, pyrohy, prunes. She doesn't remember the rest. It was always the same meatless twelve dishes because Christmas Eve was still considered to be Lent. (The interviewer thinks that Hyska is talked about Easter but Hyska explains that she talks about Christmas Eve). They didn't have a Christmas tree. In addition to the straw and hay on the floor, her parents would put a sheaf of grain on a chair in order to have a good crop next year. Hyska didn't preserve these traditions in her family after she got married. It was because she lived in town in a small house with two little children. They had a little bit of hay on the table.\nHyksa explains that six weeks before Easter, Lent started. It was called the \"Big Lent\" (Velykyi Pist in Ukrainian). She calls Good Friday the \"very lenty Lent\" (!) as they didn't even eat any dairy products. They also painted Easter eggs which was \"lots of fun\". They boiled the eggs with onion peels. The eggs became a colour between red and brown.\nHyska describes \"holy pictures\" with flowers around them. They soaked coloured newspaper clippings with water and boiled them together with the eggs, and the eggs would catch the colour. Most of the eggs were red and blue.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=284.0,766.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/11","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Christmas","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"Easter","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"Easter eggs","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"Lent","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=284.0,766.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/12","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"pyrohy","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=284.0,766.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/13","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Celebrations, holidays, Ukrainian at school, nationalities","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=766.0,1011.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/14","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska recalls that birthdays weren't celebrated, there wasn't even a cake. Birthdays were not important. Mother's and father's day also came later. Thanksgiving wasn't celebrated but they had a church holiday at that time. They didn't always have a church service on Sunday but \"a little mass\". Once a month the priest would come and they had \"high mass\".\nHyska's family celebrated some Ukrainian holidays but not all of them. They celebrated Saint Michael's day, Saint Demetrius day, Green Holidays (Pentecost).\nAt school, the teacher taught one hour, every day from four to five, in Ukrainian. The parents had to pay extra for that. Everybody participated in these lessons. Hyska recalls that in the area she grew up, there were also Poles and Russians in addition to Ukrainians. Further west were also Germans, closer to Vegreville.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=766.0,1011.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/15","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"holidays","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=766.0,1011.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/16","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Germans","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}},{"type":"TextualBody","value":"Poles","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}},{"type":"TextualBody","value":"Russians","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}},{"type":"TextualBody","value":"Ukrainians","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=766.0,1011.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/17","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Singing, music, stories from the old country","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1011.0,1431.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/18","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska recalls that her mother was an avid singer while her father used to play the mouth organ. The women would be dancing. That happened on Sunday afternoon, except for Lent when they didn't sing or dance. (Hyska explains to the interviewer how to spell Lent). They sang exclusively in Ukrainian. Hyska sang as well but she can't say what her favourite song was. She explains how she learned most of her songs. When her sister was married, she moved with her husband to their own place but in fall, when the work was done, they came to Hyska's parents. They would make pyrohy for supper, play cards and sing. Most of the songs she learned from her brother-in-law. As he came from a different part of Ukraine, he also spoke a different dialect (Hyska calls it \"slang\"). However, Hyska was able to understand that dialect.\nHyska recalls that an uncle of her's used to tell them ghost stories. Because of that, she was scared to pass the cemetery which wasn't too far from their place. Ghosts were also dancing at cross roads. She states that old people \"had all kind of superstitious things\". For instance, you don't go at a pathway ahead of someone because \"it's bad luck for the person behind\".\nAsked about stories from the old country, Hyska explains that her parents didn't have \"enough of anything\". They didn't have enough acres, and a piece of land was called \"morg\" (a unit of measurement). Her parents had one or two morgs in the old country, not even an acre. Hyska's parents were \"of course\" happy that they had left Ukraine because \"in Canada, when you work hard, you get something out of it\" whereas in the old country there was no possibility to earn anything. People with three or four acres (morgs) of land were considered rich as was a girl who got so much land as dowry, and everybody wanted to marry such a girl.\nHyska recalls that her parents found out about Canada through agents who told people about that \"wild country where you can have 160 morgs of field, wild field, for 10 dollars\". The money wasn't called dollar then but rynskyi (a coin widely used in Galicia, Austria). You could buy a field for ten rynskyis. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1011.0,1431.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/19","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"dance","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"dialects","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"ghost stories","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"languages","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"Lent","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"mouth organs","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"singing","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1011.0,1431.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/20","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"pyrohy","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1011.0,1431.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/21","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Holidays","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1431.0,1620.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/22","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska states that it is interesting for her to \"go digging way back, back\".\nHyska talks about learning from history and taking the good of one's culture. She explained it to the interviewer off tape but can't remember want she said to her. After some help by the interviewer, she remembers. So, some holidays were important to her, others were not. Some holidays were only celebrated in church like Sunday. No hard work could be done. Such holidays were for example Saint Michael, Saint Demetrius or Saint Nicholas Days, \"mother of God\".","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1431.0,1620.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/23","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"holidays","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1431.0,1620.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/24","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Family relations","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1620.0,1810.04191"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/25","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska met her husband in her parents' home when she was engaged to another man who was working in a mine. She jokingly says that she was a \"bad girl\". The miner (her fiancé) was already an elderly man but he had money. Her father had died, and she had been \"daddy's girl\". She remembers that her father carried her around in his arms. She had a twin-brother but he died. Hyska says that her parents \"didn't have luck with the boys\". They had three boys and all three died.\nHyska repeats that the priest slept at their place. Lots of people would assemble at their house once a month, and people brought babies to be baptized. Hyska's mother was a godmother to many of them. Every time her mother went to town, she had to buy two yards of white cloth to wrap the baby into it when it was baptized. The cloth was a gift of the godmother to the baby.\n","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1620.0,1810.04191"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859/index/52237/annotation/26","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"engagement","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"godmothers","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"twins","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132859#t=1620.0,1810.04191"}]}]},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 3 of 3 - 2004-091-4712.wav"]},"duration":898.33361,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/132/860/small/audio-default.png?1640615105","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/content/3/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/132/860/original/2004-091-4712.wav?1660931725","type":"Audio","format":"audio/wav","duration":898.33361,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Part 3 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Cleaning the house, baking","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=23.0,110.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Hyska recalls that the children came to their house to study the catechism. The whole house had to be cleaned before although the children would make the floor dirty again with their boots. On Friday, her mother would bake. They had an oven outside, called \"piets\". Her mother would also make a cake, consisting of four eggs, on cup of \"khlib\" (bread, flour) was put into that cake.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=23.0,110.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"baking","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=23.0,110.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"catechism","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=23.0,110.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Engagement, boyfriends, wedding, family life","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=110.0,547.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"After Hyska's father's death, there wasn't a man in the family to farm. She met a man who worked somewhere north in the mines. They became engaged and the man said he would go back to the mines to make some money because he was \"stone broke\". Her mother didn't want to marry someone without money. She was mad at her fiancé for when she met her future husband because money was more important than her for her fiancé (\"at least I thought so\"). That is because she married her husband. She never saw her first fiancé again. Her fiancé was a cousin of her brother-in-law who wrote to him and told him that she married someone else.\nThe interviewer asks Hyska how her courtship was like with her husband. Hyska states that there wasn't much courtship. She says that she had \"quite a few boyfriends, I was not short of boys, isn't it crazy?\"\nAsked about when she married, Hyska says it was February 8th but she can't remember the year. She was 17 or 18 years old. She describes herself a \"young girl full of life\" then. A girl who didn't marry until 20 was considered an old maid then.\nHyska was married on Saturday. It was a \"Ukrainian national wedding\": many people and a lot of music and dancing. It was held at her parents' house. She wore a white dress and a veil that she bought at a department store in Vegreville, Alberta. Now, the mother has to provide these things but then it was the groom who paid for everything. There wasn't a honeymoon. After their marriage, they continued to live on the farm, afterwards they lived in town, first in Ranfurly, then in Edmonton. After getting married Hyska had \"baby after baby because I didn't know any better, and I don't think my husband knew any better\". Their fist child was a girl called Elsie, followed by four boys. Two of her sons have already died, two of them are still alive. She loved babies. When her older sisters came with their babies and little children, she would always play with them or feed them. They were all her treasures. She remembers her father who told her what to do and what not to do.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=110.0,547.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"children","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"contraception","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"engagement","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"marriage","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"wedding dresses","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}},{"type":"TextualBody","value":"weddings","format":"text/plain","label":{"en":["Subjects"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=110.0,547.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"WW II","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=547.0,621.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/9","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Asked about her happiest memory in her first about 30 years, Hyska recalls it was the moment when her husband wasn't taken to the army because he was married. She calls it a \"half and half-compulsary service\". She states that she had a good life. During the war, they didn't even keep the lights on because a plane might come and see the lights and drop a bomb. She says that everybody was scared of the war.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=547.0,621.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/10","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"WW II","format":"text/plain","label":{"en":["Keywords"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=547.0,621.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/11","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Happiest moment, reflections on the interview","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=621.0,898.33361"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860/index/52236/annotation/12","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Asked about the happiest memory of her lifetime, Hyska states it was the birth of her daughter Elsie. She was so happy that she had a little girl.\nHyska thanks the interviewer that she asked her all these questions, nobody did that ever before, so she couldn't prepare too much. She states she enjoyed the interview.\nHyska repeats the story of how she earned her first dollar.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58646/file/132860#t=621.0,898.33361"}]}]}]}