{"@context":"http://iiif.io/api/presentation/3/context.json","id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/iiif/5717m04p09/manifest","type":"Manifest","label":{"en":["Interview with Katherina Hawrysh"]},"logo":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/organizations/logo_images/000/000/128/original/UA_Logo_WHT_RGB_%281%29.png?1725471982","metadata":[{"label":{"en":["Rights Statement"]},"value":{"en":["\u003ca href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/\"\u003eAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)\u003c/a\u003e"]}},{"label":{"en":["Agent"]},"value":{"en":["Kule Folklore Centre (Creator)","Hawrysh, Katherina (Interviewee)","Lesiv, Mariya (Interviewer)"]}},{"label":{"en":["Date"]},"value":{"en":["2004-06-20 (created)"]}},{"label":{"en":["Language"]},"value":{"en":["English"]}},{"label":{"en":["Format"]},"value":{"en":["3 audio files; mp3; 1:38:10","audio/mpeg"]}},{"label":{"en":["Identifier"]},"value":{"en":["jd472x61d (avalonid)","LC162 (other)","2004-091-1760 (local)","2004-091-1761 (local)","2004-091-1762 (local)"]}},{"label":{"en":["Subject"]},"value":{"en":["oral histories (topical)","farm life (topical)","holidays (topical)","chores (topical)","foodways (topical)","education (topical)","Edmonton, Alberta, Canada (spatial)","Vilna, Alberta, Canada (spatial)"]}},{"label":{"en":["Type"]},"value":{"en":["Interview"]}},{"label":{"en":["Date First Ingested"]},"value":{"en":["2021-02-03"]}},{"label":{"en":["Note"]},"value":{"en":["Includes some Ukrainian (language)","Interviewee: Hawrysh, Katherina (creation/production)","Interviewer: Lesiv, Mariya (creation/production)"]}}],"requiredStatement":{"label":{"en":["Attribution"]},"value":{"en":["\u003ca href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/\"\u003eAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)\u003c/a\u003e"]}},"provider":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/aboutus","type":"Agent","label":{"en":["University of Alberta Library"]},"homepage":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/","type":"Text","label":{"en":["University of Alberta Library"]},"format":"text/html"}],"logo":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/organizations/logo_images/000/000/128/original/UA_Logo_WHT_RGB_%281%29.png?1725471982","type":"Image"}]}],"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/133/018/small/audio-default.png?1640632524","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 1 of 3 - 2004-091-1760.mp3"]},"duration":1751.8498,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/133/018/small/audio-default.png?1640632524","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/content/1/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/133/018/original/2004-091-1760.mp3?1660934419","type":"Audio","format":"audio/mpeg","duration":1751.8498,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Part 1 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Introduction","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=0.0,172.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Katerina was born in Duvernay, AB on January 26, 1932 and grew up in Duvernay area, Vilna district, over 100 miles north-east of Edmonton. She grew up on the farm and attended school until grade 9, then went to high school in Vilna and then came to Edmonton for business college in 1950. Her family came to Canada around 1897 (father) and 1900 (mother). First they came to Wostok, AB together with a lot of Ukrainians.  ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=0.0,172.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Schooling and occupation","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=172.0,244.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"She went to grade 12 and wanted to be a nurse but it would take 3 years of study and a lot of money. At that time they could not afford this, so she went to a business college and took a 9-month secretarial course. She worked as a typist, then for Imperial Oil for 28 years and did various jobs: stenographer, cashier, accounts clerk.  ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=172.0,244.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Family and ancestry","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=244.0,758.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"She lived with her family until 18, then she went to a city and lived with different roommates. She had one sisters Florence and 7 brothers [names], there were also 2 others but they passed away. Her ancestry is Ukrainian. They could not speak English in the house, they had to speak Ukrainian, Dad would not allow them to speak English. But later, when she started working, she had to forget Ukrainian because if you have an accent, you cannot get a good job... the better jobs went to the Anglo-saxons (laughing). Her fathers was born in Chonkiv in Bukovyna, and the mother came from Nyzhniy Szurewun (Sadhorskyi distr., Chernivtsi region). Her husband was born here, in Edmonton but his father came from Chortkiv, and his mother came from Lviv. They built the first house on 101 street, and her husband was born in 1936. Why did her parents come to Canada? For a better life (laughing). There were quite a few in the family, and they all came, the whole family moved. They wanted to work on the land. They had to pay 10 dollars to acquire 160 acres and build a homestead. Her family did not tell much about the Old Country but her neighbour did, he made it like a heavenly beautiful place with orchards and green fields. That is why her parents wanted to visit Ukraine but her mother was already 73 and was afraid of being captured there. Did they regret to leave Ukraine - yes, everybody did but they don't have a choice. It was really bad hardship for them in Ukraine, and they also worked hard here, in Canada. But at least they had a better life here, they avoided two world wars.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=244.0,758.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Life on farm","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=758.0,1413.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They had everything they needed, they grew their own wheat, and oat; they had horses, sheep, cows, so they had milk, cheese, cream, eggs, wool... Her mother spun the yarn, and Dad would knit socks for them... They were self-sufficient, they had a huge garden with vegetables and fruits, they grew a lot of cabbage and made barrels of sauerkraut for the winter and other supply. They grew healthy, no pesticide, only real good food (laughing). Her Dad had a tractor and the threshing machine that were used for them and for neighbours. In the dirty 30s, they had a threshing machine but could not make the payment in the bad year, so gave it back. Their second threshing machine malfunctioned one day and killed her brother, and after that her family gave up on threshing. Also, her Dad and the boys went fishing and hunting, they had a lot of fish and wild meat. In the summer they picked mushrooms and berries, and Mom used to make jams in jars, and they had berries to take to school for lunch. They had cattle for their consumption and to sell products. They had 10 cows, so they had milk, cheese and cream. They  were selling cream to town, and for that money Mom bought clothes. Sheep were for wool, and horses... As for a garden, they all worked there, children were especially engaged in July and August (weeding) and helped to dig potatoes in September. Most of the produce they consumed themselves but also for exchanged in the community... They stored produce in the cemented cellar under the house, in Spring they put chunks of ice to keep stuff cool. They also canned produce, and fish. As for mushrooms, they would dry them.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=758.0,1413.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/9","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Chores","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=1413.0,1751.8498"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018/index/52103/annotation/10","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"She did everything - from cut brush to pick stones (laughing). She worked like a man! She milked cows, fed pigs... She started doing this when she was 10, they were always busy, they worked together and helped with whatever. Her mother also worked in the field. She was supposed to look after her little brother in the cradle when she was only 4 or 5. Once there were \"Indians\" coming in the covered wagon, and I heard stories they used to steal white children. She was so afraid that instead of looking after the baby she ran to the field to find her mother... who told these stories? - A neighbour (laughing), he was a great storyteller. She does not remember other stories, unfortunately. Gender differences in chores? - Not much. \"I was a real tomboy, so I worked outside just as much as inside, and brothers were my best friends. Oh, I washed the floor every Saturday, and was really angry because I washed it like Cinderella, and then boys would start coming and jumping in dirty shoes...\" They never hired anyone, to the contrary, her brothers went to help other neighbours. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133018#t=1413.0,1751.8498"}]}]},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 2 of 3 - 2004-091-1761.mp3"]},"duration":1780.74122,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/133/019/small/audio-default.png?1640632578","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/content/2/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/133/019/original/2004-091-1761.mp3?1660934449","type":"Audio","format":"audio/mpeg","duration":1780.74122,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Part 2 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Religion, stores","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1.0,181.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They had a church Saint Paraskevia. It is still there. Her father helped to build it. It happened around the 1920s or even earlier. They had a lot of stores in Vilna. \"When we went to a town there was a place famous for ice cream.\" Her Dad would go more often to Vilna but he did not bring ice cream. Once a year when they had sports day when all the schools met and competed against each other, for sure they would have it then. She played ball in a both boys' and girls' teams at that sports day. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1.0,181.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"School, hotel, restaurant, community hall","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=181.0,340.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They had a two room school. One room was for grade 1- 5 and the other one for  6 to 9. Katherina went to grade 9. They had a hotel in Vilna. They also had a restaurant \"Julius\" across a street of Chornohuse's store (in Vilna). A Community Hall later became their store. Somebody else made it into a store and then parents bought it. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=181.0,340.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Police station, railway station","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=340.0,419.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They did not have a police station because they did not need one then. They never locked their door of their house. There was not very much crime. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=340.0,419.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Blacksmith and shoemaker","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=419.0,478.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Her Dad was a blacksmith. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=419.0,478.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/9","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"House, furniture","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=478.0,666.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/10","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They had a two-room house. And then there was backhouse where boys slept. In 1944 they built a newer house. A three-room two storey house,  all the kids slept upstairs. It was not fancy because her Dad used the money for machinery all the time. It was made of logs and plaster. In the kitchen there was a table, chairs, a stove... In the bedroom there were just beds. Her mother did a lot of sewing, made rags out of used materials. She also sewed dresses.  ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=478.0,666.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/11","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Heating, water supply","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=666.0,773.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/12","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"The house was heated by a stove in the kitchen and by a heater in the bedroom. They had two wells. One closer to the house and the other one was closer to the hogs. One of them was deep and kept things very cold. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=666.0,773.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/13","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"School","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=773.0,1175.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/14","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"She went to school like everybody else at the age of 6. The school started at 9 am and finished at 3 pm. Every morning they said the Lord pray (Katherina is unsure about that). And then you had your subjects, math, English, spelling. There always was a recess. They all looked forward to recess, she loved playing ball. And then at lunch hour they would eat their sandwiches at their desks or outside. And then they would play ball, and at one o'clock go to class. \nWater at school was from a well. There was a heater with wood or coal. There were five grades in one room, which is about 33-35 students. There were social studies, math, English, poetry, spelling. Supply and books came from the Smoky Lake school division. Parents had to buy a certain amount but... Katherina is unsure. The teacher spoke English and you could be punished if you spoke Ukrainian. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=773.0,1175.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/15","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Language, teachers","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1175.0,1317.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/16","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Katherina's first language was Ukrainian. She learned English from her older sisters and brothers when they went to school and learned English themselves. Children were not supposed to speak English at home though. Katherina's first teacher was Vasyl Savchuk. Most of her teachers belonged for the same church that she does, St. John Ukrainian Orthodox Cathedral. Katherina listed some other names of her teachers. Where did they live? There was a teacherage on the school property, she explained. Some of them also rented a house.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1175.0,1317.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/17","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Friends, classmates ","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1317.0,1508.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/18","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Her best friend was her neighbour. \"She practically lived at our place,\" Katherina said. in terms of sports they mainly played ball. Their school team would compete with other schools. Katherina's classmates were mostly Ukrainians.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1317.0,1508.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/19","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Social activities ","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1508.0,1658.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/20","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They would always have a Christmas concert. Last day of school they would go to the lake not far from Vilna. They also had sports days. In grade eight they came to the city and visited Parliament building and other prominent places.  \nKatherina wanted to be a nurse. Parents wanted her to have education and a good job. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1508.0,1658.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/21","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Food","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1658.0,1780.74122"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019/index/52102/annotation/22","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"For lunch it was always oatmeal porridge. When they went to school they took sandwiches. It was 'bread and jam or bread and whatever.' They did not have many fruits  but in wintertime they would always have a box of apples. They also picked raspberries and blueberries. Had pigs and chickens. Also alot of vegetables. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133019#t=1658.0,1780.74122"}]}]},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020","type":"Canvas","label":{"en":["Media File 3 of 3 - 2004-091-1762.mp3"]},"duration":2359.30122,"width":640,"height":40,"thumbnail":[{"id":"https://d9jk7wjtjpu5g.cloudfront.net/collection_resource_files/thumbnails/000/133/020/small/audio-default.png?1640632649","type":"Image","format":"image/png"}],"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/content/1","type":"AnnotationPage","items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/content/3/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"painting","body":{"id":"https://aviary-p-ualberta.s3.wasabisys.com/collection_resource_files/resource_files/000/133/020/original/2004-091-1762.mp3?1660934490","type":"Audio","format":"audio/mpeg","duration":2359.30122,"width":640,"height":40},"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020","metadata":[]}]}],"annotations":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101","type":"AnnotationPage","label":{"en":["Part 3 [Index]"]},"items":[{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/1","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Meal, food, cooking","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=3.0,504.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/2","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Breakfast was at 7 am, lunch at 12 pm. Sometimes it was a big meal, sometimes a lighter meal. Dinner was at 6 or 7 or 8 pm, depending on when they came from the field. It always had to be meat, potatoes, and vegetables. Her mother cooked, and when she grew up, she did or her sister. Her sister left home when she was 14 because she worked as a babysitter for a neighbour, she lived there, she went to school from there. Katherina was supposed to babysit but she was so homesick that the lady sent her home and asked her sister Florence instead. Then she moved and lived with her brother in Vilna, she attended high school there and babysit for the brother's family. So, Katherina did the cooking, and washing, and whatever need to be done to help her mother. How did they preserve meat? - They canned it for the summertime and kept it frozen in winter in a special place. As for dairy products, her mother used to make brynza and freeze it. She also made perogy with brynza. In the summertime they kept fresh cream in a cellar. They used to make their butter but could not keep it a long time. Yes, they made bread, 12 rolls at a time for 11 of them. They had an outside oven and baked bread once a week or so. At the store, they bought rice, sugar... Mom made her own macaroni. Fruits - oranges, apples, plums - in the wintertime. Rice was a big thing, they made cabbage rolls and other things... Using recipes? - Not very much. But they did have the Robin Hood cookbook and Blue Ribbon cookbook, in the 1940s or 1950s. Dealers came to the farm, and they bought from them lemon pie filling and some other stuff, and Mom made beautiful cakes, also with strawberries and whipped cream in Summer. The Sunday meal was always special, they had something extra, like cabbage rolls or cornmeal... yeah, it was a little bit better.","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=3.0,504.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/3","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Christmas traditions","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=504.0,863.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/4","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"For Christmas supper they had 12 lenten dishes - perogy, cabbage rolls, fish (caught by her Dad), beans... kutia, of course, it was eaten first! Then fruits at the end. Perogy had to be lenten, so they were filled with sauerkraut, prunes, apples, poppy-seeds. Mom baked her own poppy-seed bread. The Christmas Eve - yes, she remembers how they celebrated it. First, Dad brought some hay and put it under the table. Then they started eating when the first star comes out, around 5 o'clock. Then the little ones would get under the table and get candies and nuts from there. They grew our own hazelnuts but always bought mixed nuts for Christmas. Was kutia thrown up to the ceiling? - 'Yes, but it was not on January 7th, it was on 18th - for good luck, I guess, especially if it stuck to the ceiling' (laughing). Father did this, as head of the house. They had another holy supper on Jordan, on the 18th of January. It was the same kind of supper with 12 lenten dishes. Well, she does not remember whether it was thrown up on January 7th too or not... They did not carol these days but she did this later a lot when she belonged to St John's Cathedral. When she was a kid, other people came for carolling rarely but they used to come for Malanka on January 14th! ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=504.0,863.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/5","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Malanka","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=863.0,973.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/6","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"People came to their house for Malanka... well, because they had neighbours, they were older and knew how to do this. They dressed like animals and performed kind of jokes and fun... scared them when they were little. They would go from house to house. What was the meaning? - 'I guess it was for fun mostly for them... They could drink in every house. Usually they came late at night when we were in bed but then we heard the commotion and came to see. But I think it was for fun and for a drink.'","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=863.0,973.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/7","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Other traditions","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=973.0,1088.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/8","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"On January 14th, people would go to sow the wheat early in the morning. Katherina said, 'Once we tried to go with girls but one lady chased us out and said that this could be done only by boys, only with dark hair, for good luck.' The boys would go, they could get a nickel at every house, it was a big money. Also, only a dark-hair man had to enter your house first at that day. Neighbours kids came to our house to sow the wheat, yes. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=973.0,1088.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/9","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Easter","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1088.0,1560.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/10","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"First, you had to go and bless the basket, prepared by your mother, at midnight in a church. But those days they did not have not roads like we have now, and it was a lot of snow and water. Sometimes they went all together but sometimes her Dad had to go alone on a horse to bless the basket. This was very important anyway. They had to put there 12 dishes - cheese, kovbasa, eggs... Her mother did a lot of pysankas for the family and many neighbours. The basket was very important. They had a church service once a month or so but they always had a night service for Easter. They fasted before Easter, of course. They grew hemp and her uncle grew poppies, and they made an oil that was especially used for cooking during the lenten periods (before the Christmas and before the Easter). They fasted and would eat a lot of pasta or perogy without meat. They did celebrate also Easter Monday (or Tuesday?), they pour the water on the girls... Yeah, Ukrainians had a lot of holidays, you never could have anything done if you stuck to the Orthodox religion... About pysanky - her Mom learned how to make them from her foster mother, Mrs. Kushniruk. Her mother hardly ever went to school because it was too far. So, Mrs. Kushniruk taught her pretty well all these things. It was a lot of work with them. Her favourite motif was \"40 klyntsiv\" but she does not know what it symbolizes. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1088.0,1560.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/11","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Other religious holidays","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1560.0,1819.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/12","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"She also celebrated Illi - August 2nd. She always had a kind of picnic on that day and homemade ice cream, it was a big day!  And also they celebrated Khram, her parents' friends and relatives would come over and have special a meal, cooking for a couple of days...   'We had after that a picnic near community hall and played games like football nearby. Provody was a day when we went to a cemetery, it was always in 4 weeks after Easter. We still do that and sometimes we have picnics aside because it's a long way for us to go there.' \nHer family was religious, some of them still are. They all came to church as often as there were a service on Sundays, once a month. Men and women were separated in the church and stood on the different sides. They stood the whole two hours! Now they have benches but at that time everybody stood and kneeled. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1560.0,1819.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/13","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Birthdays","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1819.0,1889.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/14","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They never celebrated birthdays or anniversaries. They kind of celebrated the name days as religious holidays. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1819.0,1889.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/15","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Secular holidays","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1889.0,2052.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/16","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"They did not really celebrate Mother's day, she does not remember any... Thanksgiving - not really. It was a school holiday but they did not celebrate it at home. Halloween - no. Only later they tried to scare somebody but got scared themselves and took off. Dominion day - no. On Victoria day they had the school picnic or the school sports day. Shevchenko's days - no. Remembrance days - no. Her older brother was taken to the army in September. She remembers they were digging potatoes and her parents were crying and they were crying. But he was discharged 6 month later because of flat feet and they were so happy. ","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=1889.0,2052.0"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/17","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Family history","format":"text/plain","label":{"en":["Title"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=2052.0,2359.30122"},{"id":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020/index/52101/annotation/18","type":"Annotation","motivation":"supplementing","body":[{"type":"TextualBody","value":"Her nephew's daughter did a family tree. She also wrote an article about family history on short notice. Her father-in-law also wrote a book about his family, though he did not mention his son and her husband, William. He mentioned a lot of people in the city because he was a self-made man and lived a remarkable life. She does not have many old photographs, earlier than 1954, just some... [Recommendations]","format":"text/plain","label":{"en":["Synopsis"]}}],"target":"https://ualberta.aviaryplatform.com/collections/1776/collection_resources/58719/file/133020#t=2052.0,2359.30122"}]}]}]}